哪個角色讓你入坑鄭業成
來源標題:弘成“用到”上線“多語言課件制作神器”,用到助力企業全球化人才培養
隨著全球化進程的弘成加速,企業在拓展國際市場的上線哪個角色讓你入坑鄭業成過程中,面臨著語言和文化差異的多語挑戰。在這個多元化的言課業全環境中,為了搭建具備全球競爭力的作神人才體系,企業需要提供語言種類豐富的器助球化培訓課程,以幫助不同員工適應多變的力企工作環境,提高人才培訓效率。培養
然而,用到傳統的弘成課件翻譯工作通常依賴人工完成,效率較低。上線一段十幾分鐘的多語視頻課程僅翻譯成單一語種,就可能需要將近一個小時的言課業全時間,再加上時間軸的作神設置,不僅制作繁瑣,而且十分耗時。因此,隨著企業數字化轉型進程加速,越來越多企業,特別是大型跨國企業急需一款能夠支持多語言制作、操作簡便的哪個角色讓你入坑鄭業成智能化課件制作工具,為企業的全球化人才培養提供強有力支持。
為解決這一問題,弘成科技研發了一款全新的課件制作工具——“多語言字幕”。該產品與傳統的課件制作工具相比,最突出特點是融入了AI技術,可實現高準確度語音識別和多語種翻譯,最快幾分鐘就可翻譯出與課程內容完美匹配的字幕,解決了企業多語言課件制作中翻譯和字幕手動對齊等難題,省時又高效,使企業培訓課程能夠跨越語言障礙,觸達更多受眾。
弘成“多語言字幕”成功上線意味著企業不僅可以將不同語言的視頻課程進行快速翻譯,實現多語言制作,而且拓展了自身跨語言培訓和管理的能力。例如,企業員工可以通過該產品將不了解語種的培訓資料,輕松翻譯成自己熟悉的語言進行學習,高效、便捷。這對企業和員工來說都是非常重要的,因為它不僅可以幫助員工進行全球性知識學習與共享,而且可為企業培養更加多元化、更具競爭力的人才。
不僅翻譯功能強大,弘成“多語言字幕”也成為企業培訓人員制作多語言培訓課件的一件“神器”。企業培訓人員只需將剪輯好的視頻一鍵上傳,選擇目標語言后,系統便可自動識別視頻的人聲,根據語音時間軸同步生成字幕。同時,為了實現精準翻譯,“多語言字幕”配備了便捷的編輯功能,支持插入時間和字幕及自定義編輯。用戶可復查及修改字幕翻譯結果,保證翻譯內容的精準度。
目前,弘成“多語言字幕”已在弘成用到云學習平臺上應用,并被重量級企業客戶使用,取得了良好的效果。
作為深耕行業20余年的教育科技企業,弘成科技積累了大量教育資源和培訓資源,特別是在課件制作方面,擁有豐富的經驗和產品。而自2017年加速推進企業培訓市場后,弘成科技聚焦為企業數字化轉型提供高效、全面的解決方案,其中幫助合作企業構建人才成長知識生態成為一大重點。
近年來,隨著數字化技術的發展和應用,企業培訓行業在不斷創新和變革,呈現出多元化、智能化、開放化等特征。這為云計算、移動化技術和智能化應用在企業培訓領域落地創造了條件。弘成科技積極探索新技術與教育、培訓場景的深度融合,先后研發了智能測評、智能問答、智能標簽等多款產品,形成了覆蓋管、評、測、練等多個管理維度的智慧培訓產品體系。而今年,在AI技術的加持下,弘成智慧培訓產品體系進行了全新升級和拓展,弘成“多語言字幕”正是其中之一。
據弘成產品負責人介紹,人工智能技術的不斷發展和成熟,讓繁瑣、重復的工作已經可以交給機器來完成,特別是在企業培訓領域。弘成科技聚焦企業培訓市場打造的智慧培訓產品旨在為企業數字化轉型提供工具,為企業打造學習型組織提供支持。
對于企業而言,人才是企業長效發展的核心驅動力,而打造學習型組織則是提升企業人才競爭力的重要戰略。弘成科技著眼未來、超前布局,希望通過產品創新和專業服務,助力企業全球化人才培養,為合作企業的變革和發展注入新動能。
隨著全球化進程的加速,企業在拓展國際市場的過程中,面臨著語言和文化差異的挑戰。在這個多元化的環境中,為了搭建具備全球競爭力的人才體系,企業需要提供語言種類豐富的培訓課程,以幫助不同員工適應多變的工作環境,提高人才培訓效率。
然而,傳統的課件翻譯工作通常依賴人工完成,效率較低。一段十幾分鐘的視頻課程僅翻譯成單一語種,就可能需要將近一個小時的時間,再加上時間軸的設置,不僅制作繁瑣,而且十分耗時。因此,隨著企業數字化轉型進程加速,越來越多企業,特別是大型跨國企業急需一款能夠支持多語言制作、操作簡便的智能化課件制作工具,為企業的全球化人才培養提供強有力支持。
為解決這一問題,弘成科技研發了一款全新的課件制作工具——“多語言字幕”。該產品與傳統的課件制作工具相比,最突出特點是融入了AI技術,可實現高準確度語音識別和多語種翻譯,最快幾分鐘就可翻譯出與課程內容完美匹配的字幕,解決了企業多語言課件制作中翻譯和字幕手動對齊等難題,省時又高效,使企業培訓課程能夠跨越語言障礙,觸達更多受眾。
弘成“多語言字幕”成功上線意味著企業不僅可以將不同語言的視頻課程進行快速翻譯,實現多語言制作,而且拓展了自身跨語言培訓和管理的能力。例如,企業員工可以通過該產品將不了解語種的培訓資料,輕松翻譯成自己熟悉的語言進行學習,高效、便捷。這對企業和員工來說都是非常重要的,因為它不僅可以幫助員工進行全球性知識學習與共享,而且可為企業培養更加多元化、更具競爭力的人才。
不僅翻譯功能強大,弘成“多語言字幕”也成為企業培訓人員制作多語言培訓課件的一件“神器”。企業培訓人員只需將剪輯好的視頻一鍵上傳,選擇目標語言后,系統便可自動識別視頻的人聲,根據語音時間軸同步生成字幕。同時,為了實現精準翻譯,“多語言字幕”配備了便捷的編輯功能,支持插入時間和字幕及自定義編輯。用戶可復查及修改字幕翻譯結果,保證翻譯內容的精準度。
目前,弘成“多語言字幕”已在弘成用到云學習平臺上應用,并被重量級企業客戶使用,取得了良好的效果。
作為深耕行業20余年的教育科技企業,弘成科技積累了大量教育資源和培訓資源,特別是在課件制作方面,擁有豐富的經驗和產品。而自2017年加速推進企業培訓市場后,弘成科技聚焦為企業數字化轉型提供高效、全面的解決方案,其中幫助合作企業構建人才成長知識生態成為一大重點。
近年來,隨著數字化技術的發展和應用,企業培訓行業在不斷創新和變革,呈現出多元化、智能化、開放化等特征。這為云計算、移動化技術和智能化應用在企業培訓領域落地創造了條件。弘成科技積極探索新技術與教育、培訓場景的深度融合,先后研發了智能測評、智能問答、智能標簽等多款產品,形成了覆蓋管、評、測、練等多個管理維度的智慧培訓產品體系。而今年,在AI技術的加持下,弘成智慧培訓產品體系進行了全新升級和拓展,弘成“多語言字幕”正是其中之一。
據弘成產品負責人介紹,人工智能技術的不斷發展和成熟,讓繁瑣、重復的工作已經可以交給機器來完成,特別是在企業培訓領域。弘成科技聚焦企業培訓市場打造的智慧培訓產品旨在為企業數字化轉型提供工具,為企業打造學習型組織提供支持。
對于企業而言,人才是企業長效發展的核心驅動力,而打造學習型組織則是提升企業人才競爭力的重要戰略。弘成科技著眼未來、超前布局,希望通過產品創新和專業服務,助力企業全球化人才培養,為合作企業的變革和發展注入新動能。